Perumal Murugan’s “Maadhorupaagan” Finds a French Home

Perumal Murugan’s acclaimed novel “Maadhorupaagan,” known in English as “One Part Woman,” has been translated into French by Léticia Ibanez and will be published by Gallimard, a prestigious French publishing house, on January 16, 2025. Ibanez, who holds a PhD in Tamil literature, faced several challenges in translating the novel, including the repetition of pronouns and the extensive use of flashbacks in the original Tamil text. She relied on the English translation by Aniruddhan Vasudevan for guidance but ultimately made her own choices, particularly in translating dialogues into colloquial French with a touch of Kongu Tamil dialect. Ibanez also worked closely with Perumal Murugan and other translators to ensure the accuracy and quality of the translation, highlighting the collaborative nature of the process. She expressed her hope that the French translation will be well-received by readers and do justice to the work of all involved in its publication.